Plutôt « aussitôt » qu’« aussi tôt »

CHRONIQUE / Je lis (surtout) et j’entends de plus en plus souvent la formule «aussi tôt que» dans le sens de l’anglais «as early as». Je ne peux m’empêcher de grincer des dents devant ce calque alors qu’en français, «dès» rend parfaitement cette notion. Suis-je trop perfectionniste? (Bernard Landreville, Sherbrooke)

Attention, parce qu’il y a « aussi tôt que » et « aussitôt que », et les deux n’ont pas le même sens. En fait, c’est « aussitôt que » qui est synonyme de « dès que ».

« Venez aussitôt que possible ! »

« Je pars aussitôt que j’aurai terminé. »

Écrire « aussi tôt que » pourrait donc être considéré comme une simple faute de vocabulaire ou de grammaire. Mais il est effectivement fort probable que ce soit l’anglais qui pousse ici à écrire « aussi tôt » en deux mots plutôt qu’en un seul.

Il y a quand même des cas où il est certain qu’on a affaire à un anglicisme : lorsque l’on fait suivre « aussi tôt que » par un nom ou une locution exprimant un moment.

« Vous pourrez transmettre votre demande aussi tôt que la semaine prochaine. »

« Les clients ont commencé à faire la file aussi tôt qu’à 20 h la veille de l’ouverture. »

Dans les deux phrases ci-dessus, on détecte assez rapidement le calque d’« as early as ». En anglais, il est effectivement accepté de dire « as early as Monday, next week, October 1st », etc. Pas en français.

Mais on ne peut pas non plus utiliser « aussitôt que » dans ce contexte, ça ne tiendrait pas debout. Ce serait comme écrire : « Vous pourrez transmettre votre demande dès que la semaine prochaine. » C’est vraiment « dès » qui est la seule option possible ici. 

« Vous pourrez transmettre votre demande dès la semaine prochaine. »

« Les clients ont commencé à faire la file dès 20 h la veille de l’ouverture. »

Est-ce dire que les « aussi tôt que » sont totalement proscrits ? Bien sûr que non. Il est permis de s’en servir de la même façon qu’« aussi tard que ».

« Je ne t’attendais pas aussi tôt que ça ! »

« Elle est arrivée aussi tôt que son mari. »

Avec l’adjectif « possible », on peut écrire « aussitôt » ou « aussi tôt » selon l’intention. Si je vous dis de venir aussi tôt que possible, je vous demande de venir le plus « de bonne heure » que vous le pourrez. Mais si je vous dis « aussitôt que possible », j’exprime « le plus vite possible ». La nuance est subtile, mais peut se justifier dans certains contextes.

Perles de la semaine

Sujet de l’examen : la nature et ce qu’elle nous donne. En tout cas, pas des bonnes notes.

« La mousse pousse sur les troncs d’arbre sous l’effet de la mousson. »

« En automne, les arbres laissent tomber leurs feuilles par lassitude. »

« Grâce à un climat favorable, les Brésiliens fabriquent de l’essence avec la canne à sucre. »

« Un produit lacté est un produit qui contient de la laque. »

« Gutenberg est l’inventeur d’un fromage très apprécié. »

Source : « Le sottisier du bac », Philippe Mignaval, Hors Collection, 2007.

Questions ou commentaires ? Steve.bergeron@latribune.qc.ca.